Heroes 3x08 Villains

아이는 순결하게 태어난다

아이는 선한 것에 끌린다

그런데 왜 우리 대다수는
끔찍하게 잘못되는 걸까?

모두 당장 땅에 엎드려!

 

난 찬드라 수레쉬고
유전학자요

인간 진화에 관한 이론을 세웠는데
당신이 맞는다고 믿습니다

빛을 선택하는 사람도 있지만

 

왜 어떤 사람은
어둠의 길을 택하게 될까?

 

의지일까?

운명일까?

 

영혼을 형성하는 힘을
이해하길 바랄 수나 있을까?

수천 년 동안, 우리 민족은
참회의 길을 떠났소

운명의 길을 따라
무의식의 영역으로 들어가는 거요

 

여행을 시작할 준비 됐어요

 

악을 물리치려면
반드시 악을 알아야 한다

반드시 시간을 거슬러 가서
그 기로(岐路)를 찾아야 한다

영웅이 한쪽 길을 택할 때
악당은 다른 길로 들어선 그 기로

친애하는 모든 친구 분
오늘 밤 참석해 주시고

함께 축하해 주셔서 감사합니다

뉴욕 최고의 지방검사인 네이쓴과
뉴욕시

피터를 위하여

피터의 넘치는 인정은
우리 모두에게 행운입니다
18개월 전

'간호사'라곤
못 하실 거라고 했잖아

하지만 무엇보다도
안젤라..

 

내 삶의 연인을 위하여

 

건배

 

- 사랑스러운 축배였어
- 어디 한번..

 

됐어요, 그만 좀 하시죠

결혼한 지 41년씩이나 되면
기회 있을 때 하고 봐야 해

축하드려요, 아버지

국왕 폐하, 여왕 폐하

 

- 축하하네
- 고마워, 다니엘

 

- 그래, 네이쓴, 소문이 사실인가?
- 무슨 말씀이신지?

검찰청에서 린더만에 관해서
대대적인 수사에 착수한다던데

- 뭐 할 말 없나?
- 저라면 손목을 면도해 두겠습니다

 

- 수갑에 쓸리지 않게 말이죠
- 이러지 마. 한잔하자

 

한 방 먹었군

 

저기 뭐가 보이나, 아서?

 

- 근심거리
- 수사는 내가 처리할 수 있네

 

자네를 걱정하는 게 아니야

 

네이쓴이 조사를 시작하면
내가 지난 25년간 해온

모든 사업의 배후가
자네인 걸 알게 될 거야

지방 검찰청에서
비밀을 파헤치게 둘 순 없지

자네가 망하면
나도 망해

마지막으로 한 번 더 얘기해 보게
네이쓴이 손을 떼도록 설득해 봐

네이쓴은 일단 물면
절대 놓는 법이 없네

- 그럼 어떻게 하지?
- 셰익스피어를 읽어보게

아들이 아버지에게 도전하면
한 명만이 살아남게 되지

 

마지막으로 한 번 더 얘기해 봐야지
그 정도 의무는 있으니까

그래도 소용없으면 어쩌나?

그렇다면 내가..

 

네이쓴을 죽여야지

 

멤피스, 테네시

 

1년 전

 

자, 이제, 누가 대장이라고?
내가 대장이야

누구라고 할래?
누가 대장이라고?

내가 대장이라니까!

 

여기 이것 좀 봐

 

뒷문으로, 즉시 도망가!

- 그래, 알았어
- 플린트

 

이봐, 친구!

 

- 바닥에 얼굴 처박아!
- 그냥 둬!

 

너한테 말하고 있잖아

 

누나 말을 들었어야지

도망쳐!
플린트, 어서!

 

도망쳐!

 

브루클린, 뉴욕

 

1년 전

 

자막제작 - 네이트 드라마 24 자막팀
(http://club.nate.com/24)

조건부 배포 / 수정금지
배포시 자막 출처를 꼭 밝혀주세요

 

싱크편집/한글번역
박창균(fasces2@nate.com)

 

내 이름은 브라이언 데이비스예요

 

대단하군요

이걸 없애주실 수 있나요?

걱정 마세요
내가 고칠 수 있어요

 

걱정 마세요
내가 고칠 수 있어요

 

없애 버려, 없애 버려

 

괜찮아요?

 

말 좀 해봐요

 

날 용서해 줘요

 

HEROES
3x08 Villains

 

ORIGINAL AIR DATE ON NBC
2008/11/10

동영상 정보
BluRay-SiNNERS / 2.18G

 

괜찮아요

다 괜찮을 거예요

아니, 그렇지 않아요
1년 전

난 용서받을 수 없는 짓을 했어요

누구나 다 나쁜 짓을 해요

 

나라고 지금 당신 같은 기분을
느껴본 적이 없을 것 같아요?

 

얘기를 하면 어떨까요?
가끔은 털어놓고 얘기를 하면..

못해요

 

한 남자가 내가 원하는 걸
갖고 있었어요

그걸 빼앗으려고
끔찍한 짓을 했어요

 

어림없다고 생각되겠지만

당신은 이겨낼 수 있어요

 

당신은 나쁜 사람이 아니니까요

 

- 나에 대해 전혀 모르면서..
- 지금 내게 확실히 보이는 건

한 번 더 기회를 얻을
자격이 있는 사람인걸요

 

올가미가 끊어졌잖아요

 

계시가 아니라고
말할 순 없겠죠

 

당신 이름도 모르는걸요

엘이에요

 

 

엘, 이렇게 갑자기 나타나다니..

 

마치 천사 같군요

 

시계가 고장 난 천사예요

 

귀여운 만남이군

다른 놈처럼 왜 그냥
납치하지 않는지 모르겠네요

 

수년 동안, 과학자들은 고래이동의
신비를 이해 못 해 쩔쩔맸지

그렇게 큰 대양에서..

어떻게 서로 찾을 수 있을까?

그러던 어느 날 밤
혹한의 태평양에서

한 모험적인 생물학자가
야생 상태 고래의 노래를 녹음했지

 

고래는 잡히면 노래하지 않아

그러니까 고래에게
노래를 시켜야 하는군요

그레이의 능력은 대단해

한 사람의 힘을 다른 사람에게
옮기는 능력은 극히 드물지

그래요, 하지만 어떻게 해야
그레이가 그걸 할까요?

 

파이로

 

7년 동안 합숙소
아홉 군데를 전전했고

그 중 네 곳은
완전히 전소했어

거참 충격적이군

 

제안할 게 뭐죠?

데려온 이유가 그거 아닌가요?
나한테 제안하려고?

자넨 재능이 있어, 메리디스

재능이 있으면
기회가 생기는 법이지

 

회사는 자네를 요원으로
훈련시키려고 해

쉽지는 않겠지
고생이 많이 따를 거야

나더러 요원이 되라고요?

 

그럴 마음 없는데요

왜 그렇게 회사를 싫어하나?

 

이유야 많죠

 

그렇다면 그런 이유는 접어두고

분별 있는 결정을 하라고
요청하겠네

제안대로 하든지

 

아니면 내화(耐火) 감방에서
남은 일생을 보내든지

 

한 가지 조건이 있어요

 

회사가 내 동생을 쫓지 않겠다고
약속해 주세요

지금 협상할 입장이 아니야
자, 어쩌겠나?

 

요원? 아니면 죄수?

 

언제부터 시작하죠?

 

아서?

 

눈부시게 아름답군

당신이 다시 생각해 봤으면 해

어차피 그 손바닥 만한 집엔
12명도 간신히 들어갈 텐데

아서, 피터의 졸업파티잖아

기껏 간호학교 졸업 가지고..

 

참을성을 가져

능력이 나타나게 되면
피터는 위대한 사람이 될 테니까

 

못 가서 미안하다고 전해 줘

 

거기 계셨군요

 

- 같이 가시자고 하려고 들렀는데..
- 나도 해 봤는데, 안 가신단다

네이쓴, 이왕 온 김에..

 

린더만 사건을 다른 지방검사한테
넘기는 걸 재고해 보길 정말 바란다만..

- 이 얘긴 이미 끝났잖아요
- 변호사로서가 아니라

아버지로서 요구하는 거다

네가 내 고객을 수사한다는 점이
우리 가족에 짐이 될까 걱정스럽다

걱정하지 마세요

린더만은 우리 가족에겐 독입니다

제겐 그자를 깊은 구덩이 속에 오래오래
묻어버리는 것보다 더 기쁜 일은 없어요

 

왜 그러세요?

 

양복이 잘 어울리는구나

 

1년 전

뭐 하는 작자들이지?

 

네이쓴!

하이디!

 

- 오, 다행이다!
- 며늘아기는 괜찮으냐?

- 저한테 말도 걸지 마세요
- 네이쓴

 

누가 이런 짓을 했는지
모를 거라고 생각하시나요?

 

날 차로 밀어버린 건
린더만의 수하들이었어요 / 확실하냐?

그게 다예요? 겨우 그거예요?
확실하냐고요?

아버지가 집안에 불러들인 자가
날 죽이려 했다고요!

 

- 하이디는 다신 걷지 못한다고요!
- 그만 해! 그만!

 

- 그만 해!
- 알았어

 

하이디가.. 척추를 다쳤어
허리가 부러졌어

- 세상에, 안 돼
- 엄마

 

형수가 방금 깨어났는데
형을 찾아

 

어서 가봐

 

난 꼭 린더만을
망하게 할 테고, 그때

혹시 아버지가 옆에 있다면
같이 다칠 겁니다

 

편을 택할 시간입니다, 아버지

 

고객인가요? 가족인가요?

 

무슨 소식 있어?

신경과 전문의와 통화했는데
척추가 세 군데 부러졌대

상태가 안 좋아

 

아서..

네이쓴이 린더만에 대해 한 얘기..

설마 진심은 아니겠지
왜 그래, 안젤라

린더만이 감히 단독으로
네이쓴을 노릴 리가 없잖아

 

그래, 그럴 리 없지

그럼 뭘 묻는 거야?

내가 내 아들을 죽이려 하냐고?

 

네이쓴은 지방검사야

운전자는 네이쓴이 기소한
100여 명의 범죄자 중 하나일 수도 있어

- 이런 얘긴 입에 담고 싶지도 않아
- 알아, 당신이 옳아

 

하지만 당신 입으로 들어야겠어

당신이 린더만에게
네이쓴을 죽이라고 지시했어?

 

아니

 

미안해

 

사랑해, 아서

 

나도 사랑해

 

오스틴, 텍사스 주(州)

 

1년 전

 

- 저기 우리 목표가 있군
- 화염을 날릴까요?

아니. 이건 엄격히 훈련 임무니까
자넨 그냥 잘 보고 배워

내가 명령하지 않는 한
능력은 절대 안 돼

 

대니 파인 씨?

 

- 누구쇼?
- 제향 군인회 짐 페럴입니다

잠시 시간 좀 내 주십시오

 

무주택 퇴역군인을 저렴한 주택으로
이주시켜 드리려 합니다

국가가 여러분께 이런 식으로
등을 돌리는 건 범죄라고 보거든요

스코필드에겐 무슨 일이 생겼소?

 

스코필드요?

 

지난주에 여기 온
재향 군인회 직원 말이오

- 아, 그렇죠
- 댈러스로 발령났어요

 

- 이제 페럴과 제가 담당합니다
- 그렇게 된 겁니다

 

입사를 환영하네

 

퀸스, 뉴욕

 

1년 전

 

안녕하세요
파이 좋아하세요?

 

운율은 맞네요, 그렇죠?

 

들어와요

 

와줘서 정말 반가워요
정말 와줄지 확신이 없었는데..

 

당신 생각을 많이 했어요
그 후 어떻게 지내는지도 궁금하고..

나아졌어요

실은, 아주 좋아요

 

당신 덕분이죠

막 집을 치우려고 결심했어요
이 어지러운 것들이

머릿속을 나쁜 생각으로
가득 채우는 것 같아서요

 

이건 뭐예요?

 

나 같은 사람의 명단이에요

당신 같이 멋진 독신 남자들이요?

 

그럼 이 명단은
내가 가져가야겠네요

 

미안해요, 엘

 

나에 대해 알아야 할 게 있어요
나한테는 일종의 힘이 있어요

 

어떤 능력인데

매우 남다른 거예요

이해가 안 돼요

 

오, 세상에

 

명단에 있는 다른 사람들도
이런 능력을 갖고 있어요

 

다른 사람들이 있다고요?

어떤 파이를 가져왔나요?

복숭아 파이요

 

가장 좋아하는 거예요

 

잘했어, 메리디스
이 일에 천부적이군

그럼 된 거예요?
이젠 요원이 된 건가요?

아직 아니야. 거리의 쓰레기를
치우는 건 쉬운 부분이지

진정한 테스트는 충성심이야

회사나 회사의 결정에
항상 동의하지는 않겠지만

그래도 토 달지 않고
명령을 따를 수 있음을 증명하면

그때 "고든 요원"이 되는 거지

이자를 9번 감방에 넣어

 

따라와

 

메리디스?

 

플린트?

 

넌 도망간 줄 알았는데

그랬는데, 투명인간이
골목길에서 덮치더라고

 

뭐야, 저자들이
누나도 요원으로 만든대?

뭐?

"누나도"라니?
저자들이 너한테 뭐랬는데?

날 훈련시킬 거야

저 사람들처럼 양복도 빼입고 말이야

 

굉장할 거야

누나와 내가 같이 일하는 거야

 

무슨 일 있나?

 

- 없습니다
- 좋아

 

전혀 문제없어요

 

잡아들이는군
다 잡아들이는 거야!

 

손가락만 까딱해서
사물을 움직이다니 믿기지 않아요

기분이 기막히겠죠

그렇죠

 

하지만 감당하기 어렵기도 해요

 

마약처럼 해도 해도 끝이 없죠

당신 같은 사람이 얼마나 돼요?

능력을 가진 사람이요?
모르죠

 

솔직히 말해서
알고 싶지도 않아요

 

나한테 문제가 있는데

 

아마 당신은 내가
중독자라고 할 거예요

 

감당할 수 없는 갈망이 있는데..

 

다른 사람의 능력을
턱없이 탐내는 거죠

하지만 어떻게 된 건지
요 전날 이후

 

당신을 만난 이후..

 

그렇게 특별해질 필요가
없을 것 같이 느껴져요

 

어쩌면 다시 가브리엘로
돌아갈 수 있을지도 몰라요

하지만 당신은 특별해요

 

지금 모습 그대로도 특별해요

 

"지금 모습 그대로도 특별해요"라니

네가 갑자기 노래라도
부를까 걱정이었지

 

신뢰를 얻으려고
노력한 것뿐이에요

그래, 여기서 시간을 너무 끌었어
일에 박차를 가해야겠어

그레이는 다시
살인할 것 같지 않아요

이 명단의 다른 사람을
살펴봐야 해요

아니, 원래 계획대로 해

그레이는 살인자야
그건 알잖아

유일한 문제는
"우리가 그 소행을 목격하느냐"

- "그놈 혼자 어두운 뒷골목에서 저지르느냐"야
- 하지만 베넷 씨가 틀렸으면요?

만약 자살 시도 때문에
제정신을 차렸으면요?

 

너 그레이를 좋아하는구나

 

이거 사랑스러운데?

그레이가 다정하다고
생각하지, 그렇지?

 

이자는 어때..
트레버 자이트린?

 

- 안 할 거예요
- 그레이가 죽이는 걸 봐야 해

안 한데도요

좋아, 네 기분이 그렇다면야

 

자, 가 버려
가라니까

 

뉴욕시에서..
넌 아마, 글쎄..

웨이트리스나 되면 되겠군

 

우린 명령을 받았다, 엘

명령을 따르지 않으면
넌 요원이 아니야

요원이 아니면
넌 혼자 힘으로 살아야 해

 

네 아버진 네가 네 살 때부터
이걸 위해 널 훈련시켜왔다

 

자, 어서

 

그레이에게 자이트린을 소개해 주자

 

미안하네. 어떻게 그 사고에서
살아남았는지 모르겠군

자네가 이 일을
얼마나 망쳤는지 아나?

- 지금 네이쓴은 이를 갈고 있어
- 이 일을 재고해 봐야 하지 않을까?

그러니까 재시도는
의심을 살 수밖에 없잖나

- 안젤라가 어떻게 나올지 누가 알겠나?
- 하려는 말이 뭔가, 중단하자고?

아니, 중단은 안 되지, 안 돼

 

- 연기하자는 거야
- 충분히 생각을 못 하는군

뉴욕 계획 수립에 수년이 걸렸는데
그것도 연기하자고?

아니, 그럴 필요는 없네

글쎄, 가끔은 자네가 쓸데없이
오래 사는 것 같아 걱정일세

 

자네가 옳네, 아서. 이걸 끝내야지
몬트리올에 아는 자가 있는데

라스베가스에서 날 위해
일한 적이 있는데, 실력이 좋아

오늘 밤 비행기로 데려오지

 

안젤라

안젤라!

 

안젤라!

 

반드시 해야 하는 일이야, 안젤라

아서, 그러지 마

 

내가 옳다는 거 알잖아
반드시 해야 하는 일이야

그 애는 내 자식이야

 

말해 봐

 

내 아들이야

 

네이쓴은 죽어야 한다

 

반드시 해야 하는 일이다

 

네이쓴은 죽어야 한다

 

네이쓴은 죽어야 한다

 

살인자!

히로, 히로!

- 살인자!
- 히로, 깨어나

- 아니, 깨우지 마시오
- 왜요?

무슨 일입니까?

현세와 내세 사이에 걸려 있소

만약 지금 깨어나면
영원히 저런 상태에 갇힙니다

 

- 어떻게.. 뭐라도 해봐야죠
- 자, 받으시오

 

섞으시오

 

히로의 꿈의 여정을
뭔가 방해하고 있소

 

히로는 한편으론
깨어나길 원하지만

히로의 참회의 길은
아직 끝나지 않았소

 

연기를 들이마시지
않도록 조심하시오

 

효과가 있어요

 

그래요

 

- 신발 신어!
- 뭐? 무슨 일인데?

여기서 반 마일 거리에
열차 정비장이 있어

휴스턴행 화물열차를
곧장 탈 수 있어

무슨 소릴 하는 거야?
우리가 요원이 되는 건 어쩌고?

이 사람들은 그동안
나한테 잘 해줬어

네가 우둔하니까
널 속이는 거야

 

아빠가 늘 하시던 말을 기억하지

"신은 네게 머리 대신
누나를 주셨다"

 

신발 신어

 

당장

 

일단 휴스턴에 도착하면
곧장 멕시코로 갈 거야

당분간 감시망을 피해야 해
조그만 선술집에서 일하든지..

멕시코 좋은데

플린트

플린트, 명심해야 할 게 있어
절대로 회사를 믿어선 안 돼

 

회사는 너한테 거짓말할 거고
감금하거나 더 한 짓도 할 거야

알아들었어?

나한테 약속해
결코 절대로..

 

- 네놈이 누날 죽였어!
- 맞아, 똑똑이. 내가 죽였다

이제 널 죽여주지

 

플린트, 조심해!

 

이런 개자식

- 뒤를 밟고 있었군요
- 왜 기어이 일을 망쳤나?

- 왜 이래요, 플린트가 요원이 된다고요?
- 플린트에게 삶의 목적을 줄 수도 있었어!

 

- 이젠 우리의 철천지원수야
- 나도 마찬가지죠!

 

냄새 좋네

 

거의 내 파이만큼 훌륭하군

 

아서는 시내에 있을 텐데

그래, 알아

 

무슨 생각으로 왔어?

안젤라, 당신이 못 하는
생각이 문제지

저기..

여기 오기로 마음먹기가
쉽지 않았어

 

하지만 믿거나 말거나

내 어딘가에 아직
양심 부스러기가 남아있거든

 

아서가 당신을 이렇게 망치는 걸
더 이상 지켜볼 순 없어

무슨 소린지 전혀 모르겠네

아서가 계획을
추진하는 건 알아

당장 자세한 건
기억이 안 나지만

반드시 해야 하는 일인 건 확실해

 

난 당신 머리에 생각을
집어넣을 순 없지만

 

상처는 치료할 수 있지

 

무슨 상처?

 

아서가 생각을 강제로 심고
당신 기억을 지울 때마다

 

매번 자국을 남기지
손상된 조직의 흔적 말이야

못 믿겠어
아서가 나한테 절대 그럴 리가 없어

아서는 가장 가증스러운 방법으로
당신을 배반하고 있어

- 감히 어떻게 당신이?
- 아서는 당신 아들을 죽일 거야

 

거짓말쟁이

 

난 상처를 치유할 수 있지만

 

결정은 당신이 해야만 해

 

눈이 먼 채 순종하며 살고 싶어?

 

아니면 진실을 알길 원해?

 

네이쓴

 

내 질문에 답을 안 했어

왜 그렇게 회사를 싫어하지?

 

내 어린 딸을 죽였으니까

 

14년 전, 다른 주 사이
돌출지역 외각

작은 마을까지 와서
나를 찾아냈어요

 

한밤중에 쳐들어와서

총격전이 벌어졌고

집은 화염에 휩싸였죠

 

내 어린 딸, 클레어는
그 화염 속에서 죽었죠

클레어

그렇게 말했단 말이지
클레어가 화재로 죽었다고

그게 무슨 말이에요?

 

가, 내 맘이 변하기 전에

뭐라고요?

어린 딸 덕분에 감옥행을
면했다고 생각해

 

이 파스타 냄새 죽이는데요

못 참겠네요

 

혹시 저 거리 아래에 있는
극장에 가 봤어요?

 

오늘 밤 무슨 예술
낭송회 같은 걸 한데요

 

나중에 들러봐야겠군요

 

그러는 게 좋겠죠

 

다른 사람도 초대했는데
개의치 않으면 좋겠네요

 

열렸어요!

 

트레버라고 합니다
통화를 했죠

전 엘이에요

 

이쪽은 가브리엘이에요

 

두 분이 만나봐야 할 거 같아서

 

트레버도 능력을 가졌어요

 

능력이라니..
이해가 안 되는데

화내진 마세요, 당신 명단에서
트레버의 번호를 알았어요

당신에겐 같은 부류의 사람을 아는 게
정말 중요하다고 생각해요

 

알코올 중독자도
혼자선 극복할 수 없잖아요

 

트레버, 능력을 보여줄래요?

 

좋아요

 

멋지네요

 

가브리엘?

 

이거 특별하지 않아요?

 

기다려봐요
나한테 좋은 생각이 있어요

 

수프가 맛있군

렌즈콩 수프야
당신 어머니의 요리법이지

 

무슨 생각해?

왜 그래?
마치 못 들여다보는 것처럼?

 

그냥 당신이..
멀게 느껴져서

가끔 의문이 들어
당신의 능력이 없다면

당신이 나를 과연 알 수 있을까?

 

속이 거북해?

 

그래, 어떻게 생각해?

아직도 날 안다고 생각해?

 

내 눈만 보고도 나에 대해
무슨 말이든 할 수 있어?

당신은 내 아내야, 안젤라

난 당신을 내 마음같이
속속들이 알고 있어

 

정말?

 

그럼 이제 내가 뭘 할까?

당신에게 키스할까?
아니면 당신을 죽일까?

 

멋져요
당신은 멋지지 않아요?

- 굉장하군
- 정말 특별해요

 

- 다시 해 봐요
- 이자가 그렇게 특별하다고 생각해요?

장담하는데, 이건 못 할걸요

 

가브리엘

 

이제 당신은 가는 게 좋겠어요

 

가브리엘, 안 돼요

 

제발요..

 

어떻게..

 

이럴 필요 없어요

 

넌 누구야?

 

나가

 

이럴 순 없어요

가브리엘을 막아야 해요

믿을 수가 없군

 

정말 뇌를 열잖아

 

오, 세상에

 

우리 아들이야, 아서
우리 아들이라고

더 큰 문제가 걸려 있어, 안젤라

그동안 힘들게 해온 모든 일을
감정에 얽매여 중단시킬 순 없어

우리 아들을 죽이기 싫어한다고
나더러 감정적이라고?

- 우린 세상을 재건할 작정이었잖아
- 당신은 훌륭한 사람이었고

선각자였지만
어느새인가 영혼을 잃어버렸어

난 아무런 해명도 할 생각 없..

 

거짓말이었어

 

당신 어머니 요리법이 아니야

 

3층 소각로를 이용해

내 통행카드를 이용하면
접근할 수 있어

누군가 묻거든
현장 임무의 희생자라고 해

 

엄마?

네이쓴

아무도 안 계세요?

 

엄마?

 

아버지!

 

오, 세상에

 

- 심장마비를 일으키신 거 같아요
- 그러니?

 

아직 숨은 쉬고 계시네요

아직 살아 계세요

 

여기 일은 마무리했습니다
이제 하나만 더 해결하면 됩니다

 

아뇨, 그 일 말고 다른 거 말입니다
나중에 알려 드리죠

 

네 탓 하지 마라
우린 매우 유용한 일을 한 거야

그 테이프들은
연구하고 분석될 거다

우리가 괴물을 만들어서
세상에 풀어놨다고요

나라면 그 걱정은 별로 않겠다

조만간 다시 그레이를
쫓게 되리란 느낌이 들거든

제 말은 그게 아니잖아요!

그 사람에겐 영혼이 있었어요
구원받을 수도 있었다고요

우린 선교사가 아니야

회사에서 그자를 데려오길 바랐다면
그렇게 명령했겠지만, 아니었잖아

 

우린 명령을 따라야 한다, 엘
우린 요원이야

그게 우리가 하는 일이야

 

이제 이만 실례해야겠다

내가 탈 차가 왔구나

 

어디로 모실까요, 손님?

JFK 공항 부탁합니다

 

피터한테 연락해야 해요

더 기다려야 할지도 몰라

 

뭘 기다려요?

피터한테 할 말이 생길 때까지

 

유감입니다. 돌아가셨습니다

광범위한 관상 동맥
혈전증을 앓으셨습니다

원인은 전면 심근경색이었고요

 

- 할 수 있는 게 없었습니다
- 심장마비라고요?

가능한 한 빨리 화장하고 싶다

 

집에 가셔서
휴식을 좀 취하시죠?

 

서류는 내일 아침에
처리해도 됩니다

 

믿기지가 않구나

 

네 아버지가 돌아가셨다

 

처리했습니다

 

그렇습니다

 

알았습니다

 

부인께선 화장을 원하셨습니다

 

물론 다른 시신을
조달하도록 하겠습니다

 

독이 말초신경조직에 회복할 수 없는
손상을 입혔을까 걱정입니다

영구 마비일 가능성이 큽니다

 

유감입니다

 

이제 이지와 같이 계시겠네

이지라..

감사합니다

 

- 그 개를 싫어하셨는데
- 그러셨지

아버지 말씀에 불복한
유일한 생명체였잖아

 

우리 어렸을 때
아버지와 여기 앉아서

이지의 뼈를 묻는 걸
지켜본 거 기억나니?

 

아버지가 돌아가셨다니
믿기지 않아

 

아버지가 돌아가셨다고 해서
우상시하진 마라

아버진 신이 아니라
인간이었어

 

너희는 결코 모르겠지만
네 아버지에겐 심각한 결함이 있었어

 

현재

 

그자가 살아있어!

 

히로, 깨어났구나!

 

안젤라 페트렐리에게 경고해야 해!

네이쓴에게도!

플린트의 누나, 메리디스도
메리디스라면 아마도 능히..

히로, 진정해!

 

뭔가 잘못됐어

 

우스츠!

 

안 돼!

 

번역수정
이유진(souris@nate.com)

한글교정
한승균(zeus1039@nate.com)

자막제작 - 네이트 드라마 24 자막팀
(http://club.nate.com/24)

 

네가 요즘 나에 관한
꿈을 꾸고 있다지

 

히로!

 

다음 편에 계속..

조건부 배포 / 수정금지
배포시 자막 출처를 꼭 밝혀주세요