Heroes 3x16 Building 26

'Heroes' 지난 이야기

저 사람들을 알던 삶은
다 끝났습니다

살아남으려고 뭐든 해야 해요

- 어디서 났어요?
- 매트가 그렸죠

추락 직후 그렸어요
아이작의 능력을 가진 거죠

여긴 인도인가요?

인도로 가는 건 내 운명이에요

넌 코스타 베르데로 돌아가

그러니까 나만 무사하고
내가 아는 모든 사람은 사라지는군요

네이쓴, 나예요
예전 삶으로 돌아가고 싶어요

피터를 넘겨 주면
내 연관 사실을 말끔히 말소해 줘요

날 믿어도 돼요, 트레이시

- 혼자 왔다면서요
- 알아요

이런 짓을 얼마나 더 해야 해?

 

- 우리가 당신한테 뭘 어쨌다고?
- 아무것도 한 건 없어

때와 장소가 나빴던 것뿐이지

 

그런데 내 아버지를 찾을 유일한 단서를
네가 방금 죽여버렸잖아

난 당신 아버지가 있는 곳을 알아요

- 네 엄마한테 차가 있냐?
- 이젠 없죠

 

수신: 익명 / 희망이 있다
아직 반격할 수 있어 - 반란군

 

다시 가족이 전부
한자리에 모이니 좋구나

여보, 이번 새 직장일은
한동안 집을 떠나지 않으면 좋겠어

당연하지

컨설턴트란 게
정확히 뭘 하는 거죠?

 

그게, 설명하긴 좀 복잡한데

보통 다양한 기업가와
정부 관계자와 만나서

네 도움이 필요해
목표에 경고해 줘 - 반란군

대략적인 전략과 목적을 설명하면
난 조언을 해주지

 

얘, 밥상 앞에서
꼭 그래야만 하니?

죄송해요

아니, 못 해요

당신 여행에 관해서
아직 한 마디도 못 들었는데

클레어?

 

별로 말씀드릴 게 없어요

동부 최고의 대학 5개를 돌았는데
할 얘기가 전혀 없다고?

 

당신은 어느 대학이
마음에 들어?

 

브라운 대학
난 브라운 대학이 좋더라

 

클레어?

돌아와 앉아라

 

아이비리그 대학 얘기가
좀 부담스러운 모양이야

어쩌면 지금은 지방 전문대가
더 적합하지 않을까 싶은데

내가 가서 얘기해 볼게

 

대체 이게 무슨 짓이냐?

더 이상 엄마한테
거짓말 못 하겠어요

아빠의 새 직업?
부녀간의 대학순회?

지금으로썬 엄마가
조금이라도 알게 되면 안 돼

지난번 알았을 땐
엄마가 거의 죽을 뻔했잖아

네 엄마와 라일은
이편이 더 안전해

아빠, 그 소린 제가 15세 이후로
계속 해 오셨어요

저들은 너만 감시하는 게 아니라
나도 감시하고 있단다

네가 비행기를 추락시켰고
연방요원들이 죽었어

수많은 사람이
네가 대가를 치르길 원한다

우리 중 하나라도 각본에서 빗나가면
저들을 막을 방도가 없다

어떤 기록도 없을 테고
재판도 하지 않고

어느 날, 넌 사라져 버리고
아무도 널 찾을 수 없을 거야

이제 아빠가 하는 모든 일은
날 보호하기 위해서란 말씀 하실 차례네요

아니, 앞으로 네가 뭘 할지
말해줄 차례다

코스타 베르데 전문대에서
수업을 들어라

이미 입학해 놨다

역사, 영문학, 스페인 어

이번 월요일 아침, 필기도구 챙겨서
맨 앞자리에 앉아 있는 게 좋을 거다

안 그러면 단단히 혼날 줄 알아

 

알렉스에게 경고해
뷰포드, 샘의 만홧가게. 당장 가 - 반란군

 

망은 연결됐고
계좌는 정지시켰다

50개 주, 교통 카메라의
영상을 다 볼 수 있다
워싱턴 D.C, 빌딩 26

애국법 덕분에
우리 활동에 많은 여지가 생겼다

- 베넷의 딸은 어떤 상황입니까?
- 지켜보기만 해

감시만 하고
건드리진 마라

페트렐리 의원이 당분간
베넷 양의 보호관찰을 허가했다

협상 조건을 위배할 때는

내가 의원에게 확실히
주지시켜 줄 것이다

물론 의원이 라떼 다 마시고
출근을 한다는 가정하에 말이지

더블 에스프레소라네

 

그리고 클레어 베넷은
여전히 건드릴 수 없습니다

여러분이 이번 추락으로
친구를 잃었다는 거 압니다

여러분은 보복을 원하고
그 점 이해합니다

이들 모두가 위험인물은 아닙니다

이 중 몇몇은 그저
겁을 먹고 있을 뿐입니다

이제 쫓긴다는 걸 안 이상
잡기가 더 어려울 것입니다

그래서 오늘 아침 백악관에
재원을 두 배로 늘려달라고 요청했습니다

작전이 진척되는 걸 보여줘야 합니다
이 사람들은 우리의 목표입니다

이들을 파악하고, 추적하고
쫓아서, 산 채로 데려와야 합니다

 

이거 정말 멋진데요

도로 여행이라니
엄마는 날 어디 데려간 적이 없어요

아, 어디 허름한 식당에 들러서
파이와 밀크셰이크라도 먹죠

우린 안 멈춘다

정말요?
아버지한테 가려면 길이 먼데

 

어디 계시지?

말했잖아요
계속 서쪽으로 가세요

 

그래, 서쪽으로 계속 가라고 했지
이제 정확히 어디 사시는지 알아야겠다

좋아요. 혹시 자기가 사라지면
미네소타로 찾아오라고 하셨어요

서쪽으로 28마일 떨어진 숲 속에
오두막을 갖고 계신다고 했거든요

- 거짓말
- 어떻게 알아낼 수 있는지 놀랍네요

- 어디 계시는지 말해
- 알았어요, 좋아요

전 부인이 비행기 승무원인데
디모인에 살아요

두 분 사이에 애가 있었는데
이상한 병이 걸려..

그만 해
난 거짓말하면 딱 알아

사람들의 머리를 열고
뇌에서 능력을 뜯어냈으니까

 

그럼 연쇄 살인범 같은 거네요

 

난 연쇄살인범이 아니다

 

하지만 패턴이 있잖아요

특정 희생자만 뒤쫓고
기념품을 모으고..

좋아, 엄밀히 따지면
난 연쇄살인범이야

 

이제 그걸 기정사실화했으니
내가 당장

네 머리를 열어선 안 되는
이유 한 가지만 대봐

아버지를 절대 못 찾을 테니까요

 

이건 도로 여행이 아니야
알아들었어?

 

대장님!

자막제작 - 네이트 드라마 24 자막팀
(http://club.nate.com/24)

조건부 배포 / 수정금지
배포시 자막 출처를 꼭 밝혀주세요

 

싱크편집/한글번역
박창균(fasces2@nate.com)

 

네가 알렉스니?

 

- 어, 여자네
- 그래, 맞아

평소에 여자가 온 적이
별로 없어서 말이야

잘 들어
난 전할 말이 있어서 왔어

넌 위험에 처했어
당장 여기서 나가야 해

 

- 빅터 짓이군
- 뭐라고?

오, 왜 이래
죽여주는 금발 애가 만홧가게에 와?

솔직히 말해
빅터가 보낸 거지?

생일 사건 때문에
보복하려는 거지, 그렇지?

잠깐, 내가 맞춰보지

결국 나한테 랩 댄스라도
해 주는 걸로 끝나는 건가?

아니야!

내 말 잘 들어, 알았어?
이건 장난 아니야

널 쫓는 사람들이 있어

여기 들어와서
널 잡아갈 거야

이야! 여기서?

아, 그러지 말고. 날 설득하려면
좀 더 그럴 듯하게 해야지

 

네 삶이 위험에 빠졌어

 

움직여, 당장

 

HEROES
3x16 Building 26

 

ORIGINAL AIR DATE ON NBC
2009/02/17

동영상 정보
BluRay-SiNNERS / 2.18G

 

움직여, 어서

 

대체 무슨 일인지
말 좀 해줄래?

여기 널 찾는 남자가 있는데
아주 위험한 사람이야

차가 여기 있어?

그래. 하지만 뒤편에 있어

알렉스가 오늘 근무하나?

 

어서

 

알렉스 울슬리

난 군(郡)청에서 나왔다

주차위반 벌금
체납건 때문인데

잠깐, 밖에서
얘기하는 게 나을까?

 

실례하겠네

 

이거 때가 안 좋은데
중요한 일이냐?

저기, 아빠..
아침 일을 생각해 봤는데요

저기, 얘야
나중에 다시 통화하자

 

가자!

 

여기 지원팀이 필요해

 

어서, 어서 달려

 

뉴델리, 인도

반갑다, 운명아..

바로 이곳이야, 안도!

똑같은 탑에
똑같은 결혼식 천막..

매트 파크만이 그렸던
바로 그 장소야

이제 신부를 구하고
결혼식만 막으면 돼

이건 말도 안 돼

내가 배운 게 있다면
운명이 부를 땐

전화를 받아야 한다는 거야!

결혼식이 언제 시작하나
보고 올게

늦으면 막을 수 없을 테니까

 

결혼식을 막다니..
말도 안 돼

 

안녕하세요
전 안도라고 합니다

죄송해요
전 안나푸라예요

- 안나푸라
- 이름이 귀에 익네요

신랑의 하객인가요?

아닙니다
꼭 그렇다고 할 순 없죠

괜찮으세요?

조금 슬퍼서 그래요

결혼식 날인데요?

인생에서 가장
행복한 날이어야 하잖아요?

네, 뭇사람들은 그렇게들 말하죠

 

그럼 결혼식을 취소해야 해요

 

믿기지가 않네요

계속 어찌할 바를 모르고
혼란스러웠거든요

결혼을 해야 하나 말아야 하나
계시를 내려달라고 기도했어요

계시라..

그래요. 계시

 

안도? 뭘 하는 거야?

 

당신이 그 계시군요!

내가 기다리던 사람이
당신이군요

계시라뇨
아니에요, 아니에요

안도가 아니라 나예요
내가 계시예요

바로 그거예요
결혼은 취소예요

 

백악관에서 답변이 왔습니까?

아직 없네

그러니까 이 자들이
악당이군요

 

애비 콜린스라고 해요

- 국토안보부 소속입니다
- 네이쓴 페트렐리입니다. 반갑습니다

백악관에서 이 작전 감독권을
국토안보부로 넘겼습니다

전 떠맡은 일이 뭔지
실행 가능성을 점검하러 왔어요

쓸데없는 관료주의자만
한 분 더 납셨군

 

둘러보시겠습니까?

지난 며칠간, 여기서 일어난 일에 대해
얼마나 자세히 알고 계신지 모르겠지만

이글락 교도소는 우리의 요구 사항에
전혀 못 미친다고 말씀드렸습니다

많은 자금 확충을 요청한 이유는
시설을 보강해서

이 포로들을
상대하기 위해서입니다

그렇겠죠. 저 사람들은
모두 마법을 부리니까요

 

이 얘기를 전혀 믿지 않는군요
그렇죠?

 

대체 누가 당신에게
이 임무를 맡겼습니까?

대통령 측근에선 대통령께서
이 일과 연관되시는 걸 염려합니다

시간 여행자
생각을 읽는 사람..

 

우린 이 나라가 본 적도 없는 유형의
위협을 상대하고 있습니다

더 나은 억류시설이 필요합니다
억류자 하나도 간신히 감당하고 있습니다

지금 여기 포로를
감금하고 있다는 건가요?

영장이나 미란다 권리도 없이요?

 

대통령님과 직접 얘기해야겠습니다

 

그럴 일은 없을 겁니다

 

내가 당신의 새 상사이고
당장 그 포로를 봐야겠어요

 

내가 말하던 데가
딱 이런 곳이에요

이런 곳에선
음식이 형편없어야 제맛이죠

루크

나와 친해지려고 애쓰는 건 그만둬
안 그러면, 널 죽일 수밖에 없다

 

새 좋아해요?

 

뭐라고?

 

그냥 유전인가 궁금해서요

사일러 아버지는
들새 관찰 광이거든요

가끔 같이 가곤 했는데
새벽 4시에 날 깨우러 오시면

새벽 무렵까지
오솔길을 산책했어요

황금 방울새, 가마우지
멧도요를 보곤 했죠

그분은 항상 낡고 녹슨 수레를
끌고 다니셨어요

새에 관한 책을 잔뜩 싣고서요

붉은 수레? / 그래요
커다란 고무 바퀴가 달렸었죠

아버지는 날 그 수레에 태우고
끌어주시곤 했어

 

붉은 수레에 누워 있던 기억이 나

 

담요로 꽁꽁 싸 매인 채

날은 아직 어두워
나뭇가지의 윤곽만 보였는데

 

나뭇가지의 모양이 마치

 

뱀 손가락 인형 같다고
생각했던 기억이 나

 

그분은 돈 때문에
자식을 팔았어요

 

아주 오래전에
아들이 있었다고 얘기해줬죠

하지만 돈이 필요해서
아들을 팔았다고 했어요

대체 어떤 인간이
친아들을 팔지?

 

왜 너한테
그런 소리를 했을까?

 

아마 나를 보면
아들 생각이 났나 보지요

 

- 오, 맙소사
- 알아요. 가혹해 보이죠

 

절연 장갑을 시도해 봤지만
곧바로 박살 내 버렸습니다

 

- 안전을 위해서 지속적인 열을 가합니다
- 애비 / 트레이시 스트라우스잖아요

아시는군요

군수업자의 로비스트로
활동한 적이 있죠

애비, 나를 내보내려 하지 않아

- 무슨 조치를 취해 줘
- 이 무슨 미친 짓이죠?

이 여자는 극도로 위험합니다

애비, 거짓말이야
날 알잖아

이 여자는 트레이시 스트라우스인데
의자에 결박해 놓다니

- 그래서 자금 확충이 필요합니다
- 자금이라고요?

오늘 당장 이 작전을
중단시키겠어요

그리고 법무장관에게 가서

인권 위반으로
당신을 고발하겠어요, 상원 의원

이건 고문이에요
당신은 끝입니다

애비, 애비!

 

믿기지 않아
그냥 사람들을 가둔다고?

믿어
정말 일어나는 일이야

누군가 네게 경고하라고 날 보냈어
너도 목록 같은 데 든 게 분명해

목록이라고?
왜 날 잡으려는데?

 

능력이 있어?

특별한 능력이나
뭐 그런 거?

 

난 물속에서도
숨을 쉴 수 있어

 

- 그러니까 마치..
- 마치 물고기처럼, 그래

고등학교 때 수영팀이었는데

어느 날, 더 이상 숨을 쉬려고
수면으로 나올 필요가 없다는 걸 알았지

 

누구에게도 말하지 않았어

나 같은 사람이
또 있는지 몰랐어

 

그 능력이 자랑스러울 거라
생각하겠지만

대신 난..

 

내가 마치..

별종 같다고?

 

있잖아, 집으로 가지 마

신용카드나 휴대전화도
사용하지 마

직장에서 찾을 수 있다는 건
어디에 있든 찾을 수 있다는 소리야

이젠 어떻게 해야 하지?

 

모르겠어
방도를 찾아봐야지

 

뭔데?

방금 지나간 저 차
벌써 두 번째야

 

이 차가 네 이름으로
등록돼 있어?

 

내려

 

아직 온기가 있습니다

이제 믿겠어?

 

어서 가자

 

우리 가게 특선 메뉴예요

 

여기가 당신 가게인가요?

네, 사일라와 동업해요

 

2년 전에 문을 열었어요

할아버지의 희망을 거스르고요

- 할아버지라고요?
- 전통을 믿으시거든요

여자는 집에서
자녀를 양육해야 한다고 생각하세요

그 때문에 디팍과
중매결혼을 주선하셨어요

하지만 당신은 디팍을
사랑하지 않는군요

 

디팍은 막강하고
위험한 사람이에요

법도 무시하죠

 

할아버지도 너무 두려워서
디팍의 결혼 요구를 거절하지 못했어요

 

배가 몹시 고팠나 봐요

더 가져다 드릴게요

 

왜 그러는 거야?

여기까지 먼 길을 왔는데

내 능력을 되찾을 기회를
네가 훔쳐가 버렸어

결혼식을 막은 것뿐이야
그 그림에 나온 대로

그 그림은
내가 결혼식을 막길 원했어!

히로, 지금은 내게 능력이 있어

난 저 여자를 도울 방법을 알아서
그렇게 했을 뿐이야!

- 네 방법은 틀렸어!
- 아니, 내 방식대로 한 거야

 

네가 정말 신경쓰이는 건

난 능력이 있지만
넌 없다는 사실이잖아!

이제 네가 내 조수라는 사실을
참을 수 없는 거지!

 

디팍이에요. 신랑이죠

 

가 봐, 영웅 나리
해결해 줘

 

실례합니다
괜찮으신가요?

이건 또 누구야?

안도라고, 내 친구예요

알겠군. 저 자식 때문에
결혼식을 취소한 거야?

아니, 죄송하지만 오해예요
전 손님에 불과합니다

 

- 진정하세요
- 안 돼!

냄비 내려..

 

안도!

 

디팍이 이걸로
안도를 쳐서

안도가 기절했어요

- 그리고요?
- 디팍이 안도를 데려갔어요

 

안도

 

그 녀석의 차는 찾았어

반 마일쯤 떨어진 곳에
버리고 갔네

촌놈치곤 제법인걸

뭔가 낌새가 이상하다는 소리라면
나도 눈치 채고 있어

 

자네 딸의 차가 그 지점에서
남쪽 반 블록 거리에 주차된 걸 알았나?

 

그래, 봤어

심부름 갈 일이 있다더군

 

- 워낙 작은 동네니까
- 나중에 얘기하지

 

적어도 얼마나
더 걸릴지나 말해 봐

차로 한 시간?
아니면 일주일?

저기, 수염쟁이 잘 봐요

 

악, 맙소사!

- 관둬
- 왜요?

- 그냥 장난친 건데
- 여기선 안 돼

 

시선을 끌어선 안 돼

 

우리 능력은 오락용이 아니야
루크, 알아듣겠냐?

모르죠. 누구와 능력 얘기를
해 본 적이 있어야 말이죠

엄마는 그렇지 않아도
날 별종 취급했거든요

 

그럼, 명분이 있을 때만
능력을 쓰시나요?

보통은 그렇지
가끔은 내가 실망스럽지만

 

항상 목적이 있어야 한다

 

시작하기 전에
막판까지 알고 있어야 해

 

- 그 밖에는요?
- 정신 똑바로 차리고

감정에 빠지면
부주의해진다

가장 중요한 건
네 동기를 이해하는 거야

네가 원하는 게 뭔지
항상 알고 있어야 한다

사일러가 원하는 건 뭔데요?

내가 원하는 건..

대체로 능력을 취하는 것이었지만
최근에는..

 

최근에는 아버지를 찾는 거지

 

날 만든 사람을 만나서

 

똑똑히 보고 싶다

 

그래서 뭘 보고 싶은데요?

 

내 근본을 알고 싶은 거겠지

 

왜 내가 이렇게 생겼는지

 

아버지에게 답이 있을 것 같아
그뿐이야

 

이게 주소예요
차로 이틀 정도 걸려요

 

이러지 말았어야지

 

이제 내가 널 살려둘
이유가 없잖아?

뭐, 죽이지 않기만 바라야겠네요

 

비상구로 걸어가
뛰지 말고

- 뭐라고요?
- 움직여

 

겨우 두 명이에요
우리가 해치울 수 있어요

정찰병들이야

 

잡았다
정확히 겨냥했어

다들 바닥에 엎드리시오, 당장!

 

제발 저 사람이 더 이상
날 해치게 두지 마세요

저 사람이 더 이상
날 해치게 두지 마세요

제발 저 사람이 더 이상
날 해치지만 않게 해줘요

엄마한테 돌아가고 싶어요
제발, 돌아가고 싶다고요

물러나

 

정말 죽여줬어요!

 

이봐요, 사일러, 사일러!

- 주소는 고맙다
- 뭐라고요?

사일러, 기다려요!
멈춰요! 사일러!

 

디팍과 결혼한다는 약속을 지키면
안도를 풀어 줄 거예요

안 지키면요?

 

결혼식 준비해야 해요

 

멈춰요!

이 결혼식은 중지해야 합니다

안나푸라는 이 남자와
결혼할 수 없습니다

강제로 당하는 결혼입니다

너 실수하는 거야

당신은 내 친구를 납치했어

내 친구를 돌려줘

 

이 사람이 내 친구를
인질로 잡고 있습니다

우리의 약속을 깬 건
내가 아니야

안나는 당신과 결혼하길
원치 않아요

안나? 사실이냐?

 

평생 할아버지를
기쁘게 해 드리려고 했지만

디팍과 결혼한다면, 제게 중요한
모든 걸 포기하게 될 거예요

 

아마도 전통결혼은
제 운명이 아닌가 봐요

 

난 네가 행복하기만
바랐을 뿐이다, 아가야

협상을 했잖아요
이 여자와 그 빵집은 내 거요

 

안나를 놔둬

 

내 친구를 돌려줘

 

됐소
이 결혼은 취소요

너무 골치 아프게 해서
당신과 결혼하고 싶지 않아

네 부실한 친구놈은 데려가

 

이거야

그 그림에 나온 순간이다

영웅이 된 내 모습이야

해냈다!

 

- 그래, 오늘 어땠니?
- 아빠

대체 여기서 뭐 하는지
말해 볼래?

커피숍에 일자리를 알아봤어요

- 그만 해라, 클레어
- 뭘요? 인터넷에 구인 공고를 냈어요

거짓말인 거 안다

 

뭐, 대가한테 배웠잖아요

 

넌 자신이 무적이라고 생각하지만
실은 그렇지 않아

다치지 않는다고 해서
잡히지 않는다는 뜻은 아니야

내가 널 통제 못 하는 게 알려지면
무슨 일이 생길지 알고나 있니?

바로 그거예요, 아빠

아빤 날 통제할 수 없어요

 

식당에서 보고가 들어왔습니다
루크 캠벨을 잡았답니다

사일러는?

 

국토안보부에선 우릴 해체하려는데
겨우 17살 소년이나 붙잡았다고?

 

장관님에게서 온 전갈입니다

이로써 이 작전의 전면 중단을
통보받은 겁니다

애비, 이러지 마십시오

5분만 시간을 주세요

내가 마음을 돌려놓을 수 있습니다

 

불신은 잠시만 접어두고
이런 능력을 가진 사람들이

존재한다고 상상해 보세요

그래도 고문이
정당화될 순 없어요

 

손가락만으로 머리를
잘라 열 수 있는 사람

 

남의 머릿속에 들어가서
마음대로 생각을 조종하는 사람들입니다

그게 당신의 주장이죠

너무 위험해서 헌법상의 권리도
가질 수 없는 사람들이라고요?

 

이런 식으로 사람을 취급하는 건
어떻게 해도 정당화할 수 없어요

다름 아닌
미국 국민이니까요

최전선에 있어본 적도 없으면서
전쟁을 중단시킬 순 없습니다

실례하겠습니다

 

트레이시

 

발사!

 

오늘 그런 꼴을 보여서
정말 유감입니다

 

얼마나 당황했을지 압니다

금방 잊힐 일은
절대 아니군요

이 사람들이 우리 곁에 있기에
너무 위험하다고

진심으로 믿지 않았다면
이런 일은 하지 않았을 겁니다

걱정하지 마세요
필요한 자금은 얼마든지 지원하죠

 

너무 많이 먹지 마라

아빠가 새로 생긴 인도 식당에서
음식을 사 오신댔어

맛있겠네요

오늘 아침에
캐물을 생각은 아니었다만

네 여행이 좀..
뭐랄까?

실망스러웠니?

 

아빠랑 전혀 재미가 없든?
브로드웨이 쇼에도 안 데려가고?

 

아빠는 좀 바쁘셨어요

 

무고한 사람들을 납치하느라고요

 

그동안 아빠는 엄마한테
정직하지 않았어요

아빠는 컨설턴트가 아니에요

아빠는 능력자들을 가두는
비밀임무를 수행하고 계세요

- 그 회사 말이니?
- 아뇨

아뇨, 회사는 없어졌고
이건 다른 거예요

 

- 정말이니? 어쩌면..
- 저도 거기 있었어요. 다 봤어요

포로들을 수송기에
태우고 있었어요

모두 두건을 씌우고
약을 투입했어요

끔찍했다고요

 

오, 맙소사

또다시 시작이구나

아뇨, 이건 더 심각해요
아무나 막 잡아들여요

위험한 사람뿐 아니라
능력자라면 누구나요

매트 파크만
수레쉬 박사, 피터

 

죄송해요

더 이상 엄마한테
거짓말할 수 없었어요

 

인도 음식 먹을 사람?

 

위층으로 올라가거라

 

무슨 일이야?

 

여보, 이젠 더 못 참겠어
더 이상은 못 해

- 무슨 소리를 하는 거야?
- 당신이 무슨 일을 하는지 알아

- 사람을 잡아들이고 있잖아
- 내가 무슨 일을 해왔는지 당신은 몰라

거짓말하지 마, 여보

- 당신은 이게 얼마나..
- 난 정말 당신이..

- 큰일인지 전혀 모르고 있어
- 변할 수 있다고 믿고 싶었어

당신이 본질적으로
변할 수 있다고 믿었어

이게 얼마나 힘든지 알기나 해?
선택의 여지가 없었다고!

선택의 여지는 항상 있어!

정부가 체포할
명단을 추렸는데

만약 내가 참여하지 않으면

클레어도 명단에 올리겠다고
분명하게 밝혔어

클레어 핑계 대지 마!

 

트레이시
어떻게 해냈는지 모르지만

 

저 열에 익숙해지는 게 나을 거요
다시는 도망치지 못할 테니까

당신이 무슨 짓을 했는지
피차 알잖아요

무슨 소리를 하는 거요?

망가진 사슬에
열린 문

 

내가 도망치길 원했잖아요

있잖아요?

 

다음번에는 도망치고 말 거예요

 

뭔가 잘못됐어

 

팀장, 여기는 본부
응답하라

 

팀장, 여기는 본부
응답하기 바란다

 

팀장, 여기는 본부
들리는가?

반복한다. 들리는가?

 

여기는 통제본부
B 채널로 통신한다

응답하라, 들리는가?

 

팀장, 여기는 본부
응답하라

 

네가 옳았어

내가 운명의 순리를
방해해선 안 되는 거였어

사과할 거 없어
내가 인도에 온 이유를 알았으니까

내 능력을 되찾기 위한 게 아니라

영웅이 되는 데 능력은 필요 없다는 걸
배우기 위해서였어

 

왜 두 분 이름이
낯익었는지 알았어요

전에 히로와 안도 앞으로
팩스가 왔거든요

보세요

 

- 반란군이란 사람이 보냈는데
- 누구?

로스앤젤레스 주소와
"파크만을 구하시오"라고만 쓰여 있어

 

운명으로부터 온 메시지야

 

엄마와 문제는 다 해결됐으니까
새 임무를 수행하러 떠나시나요?

 

아니다

 

엄마가 내게 당분간
집을 나가 있으라는구나

 

엄마가 옳아

 

이 집안엔 비밀이 너무 많지

 

그래서 난 더 나은 사람이 되려고
노력하려 한다

 

더 나은 남편
더 나은 아버지

 

그리고 거짓말은
하지 않으려 한다

 

우리가 서로 정직하려고
정말 열심히 노력하면

어쩌면 이 상처가
다 치유될지도 모르지

 

하지만 가까이 있을 거다

 

우린 잘 극복할 수 있을 거야

 

사랑한다, 클레어 베어

 

나중에 보자

 

날 위해 돌아와 줘서 고마워요

너 때문이 아니라
이것 때문에 돌아온 거야

넌 단지 우연히
거기 있었던 거고

일주일 내에
날 두 번이나 추적했어

 

계속 운전하고 간다면
다시 잡히는 건 시간문제니까

저쪽의 작전을
파악할 필요가 있었어

 

그래도 날 두고 갈 수도
있었잖아요

 

마크 레깃

 

뭐라고 하셨죠?

오늘 복도에서 죽은
분석가의 이름일세

 

마크 레깃

자네가 알고 싶어할 줄 알았지

 

아내와 두 아이를
남겨두고 죽었네

 

자네가 트레이시를 풀어줬어
안 그런가?

 

자넨 무고한 사람을 죽였어

전쟁에서는 누군가
수류탄 받이가 되는 때가 있습니다

- 자원한 게 아니라, 자네가 밀쳤지
- 내 덕분에 모면한 줄 아십시오

프로젝트가 통째로 날아갈 뻔했는데
내가 우리 둘 다 구한 겁니다

해야만 하는 일이었습니다

 

희생자가 생긴 건 유감입니다

그 사람 혈흔에 사과하지 그러나?
아직도 온기가 남아 있는데

 

번역수정
이유진(souris@nate.com)

한글교정
한승균(zeus1039@nate.com)

자막제작 - 네이트 드라마 24 자막팀
(http://club.nate.com/24)

 

여기 호텔에서 묵으시나요?

 

당분간만입니다

 

실은 아파트를 찾고 있는데
혹시 아는 데 있나요

 

코스타 베르데에 오신 걸 환영해요

 

우리 친구가 과음했나 본데..

걱정하지 말아요
무사히 집에 데려다 줄 테니까요

 

조건부 배포 / 수정금지
배포시 자막 출처를 꼭 밝혀주세요

다음 편에 계속..